• Početna
  • O nama
  • LimundoGrad
  • Limundo
  • Kupindo
  • Sigurnost
  • IT
  • Zabava i učenje
  • Plaćanje
  • API
LimundoGrad blog
  • Početna
  • O nama
  • LimundoGrad
  • Limundo
  • Kupindo
  • Sigurnost
  • IT
  • Zabava i učenje
  • Plaćanje
  • API
Home  /  LimundoGrad  /  Da li je LimundoGrad dužan da se služi ćirilicom?

Da li je LimundoGrad dužan da se služi ćirilicom?

Autor:Miloš Stojković
16. октобра 2015. LimundoGrad Srbija 40 komentara

U onlajn zajednici poput Limunda koja broji preko 700.000 korisnika, od kojih su mnogi aktivni svakodnevno, povremeno se pojave interesantna pitanja o primeni pojedinih zakona i pravila koja postoje u pravnom poretku Srbije. Nedavno je jedan korisnik zahtevao da mu se omogući “upisivanje ličnog imena i prezimena na ćirilici”, a sve u skladu sa Ustavom Republike Srbije i Zakonom o službenoj upotrebi jezika i pisma, kao i da će u slučaju da se njegovom zahtevu ne udovolji biti “primoran da ispunjenje zakonskih obaveza traži “na višim državnim instancama”. Upotreba jezika i pisma nije usko vezana za elektronsku trgovinu, ali jeste značajno pravno pitanje i zato mu treba posvetiti pažnju.

Član 10. Ustava propisuje obaveznu službenu upotrebu srpskog jezika i ćiriličnog pisma. Zakon o službenoj upotrebi jezika i pisma izričito navodi da se službenom upotrebom jezika i pisama, smatra upotreba jezika i pisama u radu: državnih organa, organa autonomnih pokrajina, gradova i opština, ustanova, preduzeća i drugih organizacija kad vrše javna ovlašćenja (Javne agencije, nezavisna regulatorna tela i sl).

Tako Ministarstvo trgovine, turizma i telekomunikacija, Pokrajinski sekretarijat za upravu, propise i nacionalneћ-446x446 manjine, Grad Kragujevac, EPS, Narodni muzej Republike Srbije, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu, Regulatorno telo za elektronske medije, Javni medijski servis Srbije i Poverenik za informacije od javnog značaja i zaštitu podataka o ličnosti moraju da koriste ćirilično pismo i srpski jezik. To je vidljivo i na njihovim internet prezentacijama koje uvek moraju da imaju verziju na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu, na primer: http://www.poverenik.rs/ ili www.eps.rs.  

Zakon dalje propisuje da se službeni jezik i pismo naročito upotrebljavaju u postupcima pred sudovima i drugim državnim organima pri vođenju javnih evidencija, u postupcima izdavanja javnih isprava, u obeležavanju naziva naseljenih mesta itd. Tako se tužba mora sastaviti na srpskom jeziku i čiriličnom pismu, Matična knjiga venčanih se vodi na ćirilici, Izvod iz matične knjige rođenih se izdaje na ćirilici, a ime naseljenog mesta mora da sadrži i naziv na ćirilici. Važno je napomenuti da se u nekim lokalnim sredinama u službenoj upotrebi koriste i jezici i pisma nacionalnih manjina, koji se tada koriste uporedo sa srpskim jezikom i pismom.        

Na prvi pogled je uočljivo da su obaveze uglavnom vezane za javne entitete. Kada se radi o privatnim kompanijama, zahtevi koji se odnose na službenu upotrebu jezika i pisma se ograničavaju eventualno na to da u komunikaciji sa državnim organima u nekom postupku koriste ćirilicu ili drugo pismo koje je u službenoj upotrebi. U praksi, čak ni svi organi i organizacije koji su dužni da upotrebljavaju službeni jezik i pismo nisu toliko rigidni pa tolerišu i dopise koji nisu na ćirilici. Drugim rečima, privatne kompanije su gotovo bez ograničenja slobodne u odabiru načina komunikacije sa klijentima, korisnicima i drugim licima. Isti princip se primenjuje i na način korišćenja jezika i pisma u okviru samog servisa.   

Sa aspekta primene Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma Limundo bi teorijski mogao da koristi i španski jezik i kinesko pismo, a da mu internet prezentacija bude na engleskom, ako smatra da je to dobar poslovni model.

Sa druge strane, kako sam Internet stalno zahteva prilagođavanje i traganje za novim poslovnim opcijama, nije nemoguće zamisliti da će se u budućnosti pojaviti potreba za uvođenjem ćirilice, ili nekog drugog jezika i pisma. Ipak, ta odluka u potpunosti zavisi od pružaoca usluge informacionog društva, zakonska obaveza za uvođenjem nekog pisma ili jezika ne postoji, te bi i eventualni postupak po ovom pitanju bio bespredmetan.   

Podeli tekst
Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Whatsapp
 Prethodni post [Intervju] Kupindo API – kako razviti sopstveni biznis?
Sledeći post   CodingSerbia utisci

Povezani postovi

  • Kraj vanrednog stanja – koji su dalji koraci?

    7. маја 2020.
  • Kupindo je deo inicijative Digitalna solidarnost

    Besplatna prodaja za apoteke i prehrambene prodavnice

    19. марта 2020.
  • Informacije povodom vanrednog stanja [dopuna 13.05]

    16. марта 2020.

  1. Boris
    16. октобра 2015. at 16:15

    Pa mislim da bi bilo korektno da je sajt na cirilici, ipak je to zvanicno pismo Republike Srbije

  2. Desha
    16. октобра 2015. at 18:03

    JA LICNO MISLIM DA IMA SVE DA GA UTUPITE STO SE CIRILICE TICE ! ALO BE PA NIJE OVO CITAONICA ILI KO ZNA STA …OVDE SE PRAVE PARE I STO SE LIMUNDA-KUPINDA TICE PA I NAS SAMIH PRODAVACA…A TAJ DILBER KOJI CE ZATRAZI PRAVDU DA BI MU IME PISALO NA CIRILICI TO JE KVALITETNA PODLOGA ZA DIVNU KOMEDIJU ..KAO STO MOZETE PRIMETITI NE STAVLJAM NI ZAREZE NI TACKE NISTA OD TIH YNAKOVA …SAMO IZ RAZLOGA STO MNOGI OD VAS MESAJU— JER I JEL …EL…DJEPNI ..UMESTO DZEPNI I SLICNO ….DAKLE SVE STE DRUGO NAUCILI I RESILI JOS VAM CIRILICA STO BI MNOGI REKLI HVALI UMESTO FALI ..ILI PRAVILNIJE …NEDOSTAJE …

  3. Guslar
    17. октобра 2015. at 11:14

    Ja se osecam diskriminisano u Srbiji ! Hocu i mogu da se potpisujem cirilicom ! Uveli ste brdo amerikanizovanih reci, pravite se otvoreni ! Glasam za ravnopravnost sa manjinama u Srbiji ! Hocu sam Srbin u Srbiji !!

  4. Joga
    17. октобра 2015. at 15:13

    Sloboda izbora je nerazdvojiva priroda svakog pojedinca, i niko nema pravo da nameće bilo šta bilo kome. Svako ima pravo da koristi ono šta hoće, ako pritom ne ugrožava drugog pojedinca.

  5. mihajlo
    19. октобра 2015. at 00:20

    Uvedite cirilicu na sajt,ne trebaju o tome analize i rasprave da se ovde iznose..prosto se gubi vreme za nesto sto je ocigledno.

  6. Bata
    19. октобра 2015. at 10:53

    Zar je stvarno bitno na kom pismu je sajt? Mislim da su Limundo urednici sasvim pristojno odgovorili gospodinu koji je uložio primedbu, i objasnili čitav smisao upotrebe pisma. Iako nemam običaj da koristim ćirilicu na internetu i kompjuteru, čak više volim da su mi i mobilni i kompjuter na engleskom, podržavam mogućnost izbora pisma! Iskreno, smeta mi što GOOGLE podrazumeva da želim da mi se njihovi sajtovi automatski prebacuju na srpski i ćirilicu čim se detektuje moja lokacija, pa moram sam da prebacujem na latinicu ili čak na engleski.

    Treba čuvati pismo, ali nemojte se glupirati i forsirati samo ćirilicu, cenite slobodu i mogućnost izbora!

    P.S. Niko nije uzeo u obzir tehničke mogućnosti i probleme koje može izazvati takva promena na jednom ovako kompleksnom sistemu kao što je Limundo-Kupindo-Oglasindo…

  7. Milentije
    19. октобра 2015. at 21:28

    Ajde bre ćiriličari ne smarajte glupostima, i napravite svoj sajt za aukcije na ćirilici, ako vam se ovaj ne sviđa… Ko vas tera da koristite Limundo ako vam se ne sviđa? I po čemu se vi razlikujete od onih iz Pazara koji ne primaju sudske pozive zato što sa srpskog nisu prevedene na “bošnjački”?

  8. milanda
    20. октобра 2015. at 09:11

    DA OBAVEZNO.
    Ako sebe ,svoju kulturu i svoju istoriju sami nepoštujemo,neċe nas niko poštovati ni kao narod ni kao državu.
    VREME JE DA ONI KOJI NEZNAJU DA PIŠU ĊIRILICU ,DA JE NAUČE, NIJE TEŠKO.

  9. UnBoRN
    20. октобра 2015. at 17:05

    Kako ja vidim, problem je u neispravnosti Latinice tj. nemogucnost pisanja ispravnih znakova.

    Poseban problem i najbitniji je prilokom razumevanja imena napisanih nedefinisanim slovima.

    Slovo “C” moze izazvati mnogobrojne probleme kada neznas kako da ih tumacis prilikom popunjavanja recimo uplatnice i slicno.

    Da neduzim, Ime i Prezime moraju imati Cerilicnu verziju mandatorno.

  10. UnBoRN
    20. октобра 2015. at 17:19

    Da se ogradim, Razlika u Srpskoj Latinici i tako reci. internacionalnoj Latinici, bilo zbog ljudi koji nece da menjaju opcije unosa i jezika za tastaturu ili zbog koriscenja recimo mobilnih uredjaja nemogu realno da se porede.

    Cerilica sa druge strane je unikatna i to nema variacije na temu.

  11. dimitrijevic75
    20. октобра 2015. at 19:39

    Ja u svakodnevnom govoru koristim latinicu
    Brojeve takodje izgovaram na latinici

    A ćirilicu koristim kad mora slžbeno nekom da objasnim neke stvari uživo kad dara prevrši meru
    Trudim se da ćirilicu koristim što manje, ali prosto neki ljude traže da tako komuniciraš da bi uključili vijuge

  12. Sweetlanna
    21. октобра 2015. at 09:07

    Samo 1% svih jezika koji postoje i koji su postojali na svetu ima svoje pismo, a samo jedan jezik na svetu može da se čita na dva pisma – srpski jezik.
    Istorija ove peripetije oko pisanja različitim pismima je kompleksna i neistražena.
    Svako ko misli da zna tačne odgovore kako je došlo do ove dvopismene pojave jednog jezika mogao bi se iznenaditi za kratko vreme jedim kraćim surfovanjem po internetu, da ne pominjem čitanje i istraživački rad po arhivima i bibliotekama (cinično da pitam: ko se time još bavi?!)
    Činjenično stanje je takvo kakvo jeste, izloženo u svim prethodnim komentarima.
    Ako je ovde reč o nekakvom sugerisanju Limundu, i ja sam za to da ceo sajt bude na ćirilici, uključujući i domen.
    Iz prostog razloga, što se Limundo hvali da ima pola miliona ljudi u svom gradu, što je veličina veća od svih državnih institucija.
    Ako državne institucije moraju, zašto se servis koji posećuje toliko ljudi “vadi” da nije pod tim zakonom?
    Vaša veličina vam nameće odgovornost i za šire društveno promišljanje, ne samo po sistemu: “jel piše u zakonu da to moramo ili može biti a ne mora da znači?”

  13. Xyz
    21. октобра 2015. at 09:49

    Ćirilicu svakako treba uvesti. U Republici Srbiji je zvanično pismo ćirilica kome to ne odgovara neka se preseli za Hrvatsku ili Federaciju BiH,tamo je latinica zvanično pismo i neka nju upotrebljava. Makedonija i Bugarska,Rusija svakako su to rešili na način koji treba primeniti i u Srbiji.

  14. Maxi
    21. октобра 2015. at 11:16

    Ne koristim cirilicu skoro nikad i preferiram da citam latinicu. Zakonski, ova dva pisma su ravnopravna i kao sto svako od nas moze da izabere koje ce koristiti, tako moze i vlasnik sajta da odabere koje ce pismo biti u upotrebi na tom istom sajtu. Svako iole pismen zna da koristi oba pisma, tako da, objektivno, nema potrebe ni za kakvom mogucnoscu izbora, to su samo obicna slova.

  15. bocca
    21. октобра 2015. at 11:58

    Batalite cirilicu na ovakvom sajtu. Cirilica je za knjige, ne za internet.

  16. Yoga Life
    21. октобра 2015. at 13:48

    Mnogi su za ćirilicu, i ja to od srca pozdravljam. Ali, nemojte napadati i etiketirati one koji vole više dam pišu latinicom, svako ima pravo da ima sajt sa latiničnim tekstom, kao i što svako ima potpuno podjednako pravo da koristi sajt sa ćiriličnim tekstom. Možda bi najbolje bilo Limundu da ima sajt i na latinici, i na ćirilici, da bi udovoljio svima. Ja prodajem knjige na engleskom jeziku, i kako ću da pišem naslove i opis knjige na ćirilici?!

    Prema tome, ne treba biti loš i nevaspitan, nego treba biti objektivan, realan i nepristrasan.

    Hvala.

  17. Miloš
    21. октобра 2015. at 15:16

    Ja sam jednom pokušao da prodam ćirilični domen i morao sam da zaobilazim neke JavaScript validacije da bih uspeo da unesem tačan domen.

  18. Savapomar
    21. октобра 2015. at 18:27

    Svi komentari su na latinici, a mnogi čak nisu ni sa kvačicama. Toliko o praktičnosti ove cele ideje!

  19. Miljan
    21. октобра 2015. at 19:03

    Vidim da se mnogi koji zastupaju latinicu pozivaju na slobodu izbora.
    Pa gde je izbor za nas koji bi hteli da pišemo ćirilicom.
    Ispade da Google i pojedine strane kompanije više brinu o našem jeziku i pismu od nas samih.
    Uostalom pogledajte Bugarsku, Grčku, Rusiju… Sve velike kompanije kod njih rade sa ćiriličnim pismom i to im ne predstavlja nikakav problem.
    Jednostavno čuvaju svoju kulturu.

  20. goran
    21. октобра 2015. at 20:09

    I treba da bude cirilice.
    Ovo je Srbija.
    Ko hoce, moze da koristi i tu neku latinicu, ali cirilice mora biti.

  21. goran
    21. октобра 2015. at 20:17

    @ XYZ
    Potpuno se slazem i podrzavam!
    @bocca
    Batalicemo tebe!
    @MAXI
    Ta dva pisma nisu sasvim ravnopravna. Cirilica je zvanicno pismo i u upotrebi, a latinica je samo u upotrebi.
    Objektivno, u pravu si, nema potrebe za mogucnoscu izbora, UKINITE latinicu!

  22. erko
    22. октобра 2015. at 23:27

    za pismene sve jedno na kojem pismu je ispisano za nepismene oba pisma neznace nista

  23. bocca
    23. октобра 2015. at 12:36

    @Goran: Drva se slažu, a ljudi su saglasni.

    Molio bih da me batališ, definitivno. Na ćirilici ako je moguće.

  24. tirkiz
    23. октобра 2015. at 19:40

    Srpsko-hrvatsko-bosansko-crnogorski jezik (poredaj redom koji ti se sviđa jer je to jedan ISTI jezik) ima takvu jedinstvenu prednost da može BEZ PROBLEMA da se piše na DVA pisma. To je bogatstvo, a sve ostalo je besmisleno naklapanje. Ako je zgodno vi uvedite paralelno ćirilicu i latinicu, pa neka svako bira šta mu draže…mene najviše nerviraju ove varijante :CH, SHE i slične varijacije, pa pitam koji su to glasovi u srpskom (hrvatskom, bosanskom, crnogorskom ) jeziku? Šta to znači? To je skrnavljenje pisma i jezika. Naš jezik ima slova :Č;Ć;Ž;Š;LJ;NJ iliti Ч,Ћ,Ж,Ш,Љ,Њ то је особеност , то чувајте , а све остало маните бре људи празних прича…

  25. djulius
    25. октобра 2015. at 10:17

    Smešne li i suvišne diskusije, po običaju pune rasplamsalih strasti.
    Imamo dva pisma i koristimo, čitamo i pišemo dve pisma. To je naše bogatstvo što podjednako znamo oba pisma. Meni se na Limundu/Kupindu ljudi često obrate na ćirilici (znači da je moguće pisati je) i ja im odgovorim jer ne vidim zašto bi me bilo smetalo, bilo oduševljavalo na kom pismu mi neko piše – cilj je razumeti se. Osim toga, ovde ima dosta članova iz inostranstva i svakako je za Limundo poslovno bolje da ih i oni sa lakoćom čitaju i učlanjuju se

  26. Igor
    25. октобра 2015. at 14:48

    Šteta je što jedan Srpski sajt koji ima 700.000 članova i ko zna koliko dnevnih pregleda na neguje ćirilicu i time pomogne u očuvanju našeg pisma.

  27. Guslar
    25. октобра 2015. at 17:37

    @BOCCA , U zemlji SRBIJI je zvanicno pismo CIRILICA a batali to Latinicno pismo ako si u SRBIJI a ako nisi Latinicno pismo je siroko rasprostranjeno pa lepo kofere i sa srecom !

  28. Mile
    27. октобра 2015. at 07:21

    Nije ovo neki drzavni sajt, ako znas procitati latinicu koji ce ti cirilica jos.

  29. dimitrijevic75
    27. октобра 2015. at 20:34

    Da li će se uvesti srpski domen na ćirilici pa da kucamo:
    њњњ.Лимундо.БРЕ ?

  30. dimitrijevic75
    27. октобра 2015. at 20:35

    ne mogu da zaboravim da su na jendoj manastirskoj razglednici brzopleto prepravljali latinicu na ćirilicu
    pa za rezultat dobili:
    “манастир је изграђен у ЏИЏ веку”

  31. izbis04
    28. октобра 2015. at 14:14

    Mislim da je osnovno da imamo pravo izbora. A ako je u upotrebi samo jedno pismo mislim da taj izbor ne postoji. Kome se to ne svidja to je njegov problem.

  32. milojko
    29. октобра 2015. at 09:09

    aaahahahahahhaaa… kakav clanak…. smesno!

  33. Ziva
    30. октобра 2015. at 08:09

    Vi sto pisete protiv latinice , kako uopste koristite internet ?

  34. bitmen
    30. октобра 2015. at 14:38

    Koristite oba pisma cirilicu koriste sebi,rusi a latinica je raspprostraneno pismo.cirilicu i glagoljicu treba da cuvamo kao svoje pismo a latinicu korsti cela evropa.A ima i izmisljenih izraza kao zrakoplov,brzoglas i ostale reci.Treba oba pisma koristiti.

  35. bitmen
    30. октобра 2015. at 14:38

    Koristite oba pisma cirilicu koriste sebi,rusi a latinica je raspprostraneno pismo.cirilicu i glagoljicu treba da cuvamo kao svoje pismo a latinicu korsti cela evropa.A ima i izmisljenih izraza kao zrakoplov,brzoglas i ostale reci.Treba oba pisma koristiti.

  36. bitmen
    30. октобра 2015. at 14:42

    3 pisma imamo i glagoljicu e sad koliko je ko zna pisati i cita to je druga stvar

  37. equalizer
    30. октобра 2015. at 17:59

    Ne vidim ništa loše u tome da Limundo u search & indexing engine implementira
    механизам за пресловљавање чиме би се омогућило да аукицје на оба писма буду претраживе.
    Kako neko pishe ili ccita liccna je stvar i stvar slobode neformalnog izrazzavanja na aukcijama.
    თანასწორობა. პატივისცემა .

  38. Neki
    30. октобра 2015. at 20:48

    Latinica ili Yu latinica je pismo koje koristi veći broj stanovnika i potpuno je razumno to koristiti na komercijalnom servisu kao što je limundo koji moguće i proširi posao. Ako se opet ograničimo na lokalnu ćirilicu koja ipak izolat onda će isto uništiti nas ili izolovati što ima isti rezulatat. Ćirilica je kao što mnogi znaju stvorena radom prosvetitelja Ćirila i Metodija, a razvila se u 4-5 pravaca od kojih jedino makedonska, bugarska i srpska(i crnogorska u novije vreme) mogu biti komplementarne – imaju iste zankove i zvukove dok je ruska ipak daleko od takve funkcionalnosti za nas i ona je sa velkim azijskim glasovnim nasleđem.

    Opet i latinica je nastala u civilizacijskim uticajima na ovim prostorima, uz to da ona ima ipak mnogo više vekova veću istoriju, primenu i TRADICIJU i nama su je doneli Rimljani sa kolonijalizacijom i stvaranjem Municipija u Moesiji već u prvom veku posle Isusa Hrista tj. Novoj Eri i sa njom i zanate i ostale tekovine koje su ove prostore napravile tada naprednim delom sveta – a što se kasnije jedino ponovilo za vreme SFRJ do nekog perioda.
    Rusi primaju hrišćanstvu u 10 veku(1000 godina kasnije) i tada počinju sa svojim uticajima i preko sistemskog urušavanja baštine manjih naroda grade svoj veliki uticaj.

    Kako su svi narodi modernog sveta mešavine susednih uticaja i više vekovnih promena to je nacionalni mono-elitizam promašena tema a prava tema je kako imati funkcionalne i uspešne servise jer malo toga sem Limunda imamo korisnog na interentu u Srbiji, većinom novinski sajtovi, par foruma dok e-uprava i digitalno društvo jedva da postoji uz to . Pozdrav

  39. Veruba
    31. октобра 2015. at 16:40

    Mislim da polemika ćirilica – latinica nije primerena za portal ugledne komercijalno posredničke on line firme kao što je K/L. O negovanju jezika i pismu brinu ugledne i uravnotežene institucije i
    zakonodavac –koji to i čine , a ne dokoni laici. K/L tim to zna,poznaje propise i toga se i pridržava . Kako je počelo i kakvi su pojedini ostraščeni komentari sve mi se čini da bi se ispolitiziralo ovo pitanje a to nam( iz iskustva znamo,) najmanje treba. Kupujmo i prodajmo po bilo kom pismu ili jeziku-važno je da ga razumemo jer tako rade POSLOVNI LJUDI u celom svetu.

  40. PTC Clicker
    31. октобра 2015. at 17:58

    Pozdrav,

    Ja svakako mislim da bi trebali imati cirilicu na sajtu. Kako bi obe strane bile zadovoljene, najbolja solucija bi bila omoguciti oba pisma i tako staviti korisnicima da izaberu ono koje im je pristupacnije. Znaci sistem navigacije.

    Pozdrav,
    Pera Tosic

Advertisement

Popularno na Kupindu

U potrazi ste za udžbenicima za osnovnu ili srednju školu? Pogledajte na Kupindu:

➡️ Udžbenici za osnovnu školu
➡️ Udžbenici za srednju školu

Ovde ćete pronaći udžbenike za svaki razred i izdanja gotovo svih izdavača koje današnje škole traže. Uštedite na kupovini udžbenika.

  • Najpopularnije
  • Poslednji postovi
  • Za sledećih 15 Vladimir Nikolić 22. маја 2021. Limundo 607
  • Hoću da znam šta je neko kupio i prodao Vladan Jović 16. децембра 2013. LimundoGrad 355
  • Kako da ocenim prodavca (a da to bude ispravno)? Ana Mladenović 12. марта 2013. LimundoGrad 248
  • Veštačko nuđenje – istine i laži Vladan Jović 11. јуна 2013. Limundo 234
  • Cenovnik + opcije + brzina Aleksandra Vuković 15. марта 2012. Blog 211
  • Dani ploča na Kupindu: Vinil ne izlazi iz mode! Dunja Stojković 13. марта 2025. Kupindo
  • Top 10 predmeta sa Limunda i Kupinda u 2024. godini! Dunja Stojković 31. децембра 2024. LimundoGrad
  • Digital Awards 2024: Limundo osvojio nagradu za najbolju radijsku kampanju! Dunja Stojković 30. септембра 2024. LimundoGrad
  • Polovna odeća kao znak stila: 10 vrhunskih modnih brendova koje nećete naći u tržnom centru Ivana Lučić 26. августа 2024. LimundoGrad
  • Uživanje u letnjem danu – detalji koji čine baštu posebnom Dunja Stojković 1. августа 2024. Zabava i učenje

Skorašnji komentari

  • Jovana Milenković Arizanović на Tri najjeftinija načina za slanje paketa u LimundoGradu
  • Marija Protic на Tri najjeftinija načina za slanje paketa u LimundoGradu
  • Jovana Milenković Arizanović на Tri najjeftinija načina za slanje paketa u LimundoGradu
  • janoš на Tri najjeftinija načina za slanje paketa u LimundoGradu
  • janoš на Tri najjeftinija načina za slanje paketa u LimundoGradu

Vremeplov

© 2008. LimundoGrad d.o.o. Creative Commons License Ovo delo je licencirano pod uslovima licence Creative Commons Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerada 4.0 Međunarodna licenca
LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića.OKViše informacija