Na Kupindu konstantno radimo na poboljšanju pretrage kako bismo članovima olakšali da dođu do željenog predmeta. Međutim, ponekad se dogodi da oni jednostavno ne pronađu ono što traže, ili je broj rezultata začuđujuće mali.
Uzrok tome često leži u gramatičkim greškama u samim terminima koji se unose u polje za pretragu. Mnogi će pomisliti kako poznavanje pravopisa nije neophodno da bi se uspešno trgovalo na Kupindu. Iako bi sopstveni jezik i kulturu trebalo uvek negovati i čuvati, slažem se da za uspešno obavljanje saradnje ovo ipak nije prioritet.
Hajde da pogledamo kako ispravno unesen termin može uticati na broj rezultata u pretrazi, a samim tim i na poboljšanje prodaje.
Ukoliko u polje “traži” ukucamo termin “felma” ili “felme” dobićemo svega 3 rezultata. Neko bi nakon toga pomislio da se delovi za automobile na Kupindu gotovo i ne prodaju. Međutim, ukoliko iskoristimo ispravan termin “felna” ili “felne”, broj rezultata je neuporedivo veći (1.244).
Dakle, iako je na prvi pogled pravopis u ovom slučaju nebitan, kupcu će on ipak biti presudan za raznovrsnost rezultata koji će mu biti prikazani.
Postoji zaista veliki broj sličnih primera i možemo ih pronaći u svakoj kategoriji. Navešćemo samo neke od njih:
- hemiska olovka (29), ispravno je hemijska olovka (113)
- satelicka antena (2), ispravno je satelitska antena (18)
- zvučnjaci (13), ispravno je zvučnici (1.326)
- biciklo (91), ispravno je bicikl (1.864)
- vijolina (1), ispravno je violina (25)
- paradajiz (5), ispravno je paradajz (163)
- klješta (50), ispravno je klešta (preko 500 rezultata)
Naredni primer pokazuje u kolikoj je meri ustaljena upotreba nepravilnih termina u srpskom jeziku:
- Ukoliko u polje za pretragu ukucate “majca” ili “majce” dobićete 2.028 rezultata. Ipak, broj rezultata koji dobijemo kada ukucamo ispravan termin “majica” ili “majice” neuporedivo je veći, dobićemo preko 19.000 rezultata.
Kada prodajete, odnosno kupujete knjige, važno je da ispravno unesete sam naziv i ime autora. Ukoliko ukucate “Šarlo Bronte Džejn Er”, veoma teško ćete pronaći željenu knjigu. Možete se uvek prethodno informisati na internetu, a kada ukucate “Šarlot Bronte Džejn Ejr“, već je jasnije da postoji veliki broj ovih naslova na Kupindu.
Ukoliko kupujete lektiru i potrebna su vam dela Branislava Nušića, nemojte kucati “Sumljivo lice” – dobićete svega dva predloga. Ukucate li “Sumnjivo lice” – postoji mnogo veća šansa da ćete pronaći knjigu za vaše dete (83).
Ukoliko prodajete predmete čiji je naziv potekao iz stranih jezika, važno je da ih ispravno unesete, jer ne poznaju svi njihove izvorne oblike i lako može doći do pogrešnog tumačenja. Hajde da rešimo neke od glavnih nedoumica: na oči stavljamo ajlajner, zakopčavamo rajsferšlus, podešavamo risiver, gledamo Štrumpfove, punimo kertridž… Ukoliko negde “zaškripi”, ispravan naziv lako možete proveriti u rečnicima stranih reči i izraza.
Dakle, ispravan unos termina važan je kako za prodavce, koji će imati mnogo više šansi da prodaju predmet ukoliko ga ispravno naslove, tako i za kupce, koji će pronaći veći broj rezultata ukoliko ispravno unesu termin u pretragu.
Ukoliko prilikom postavljanja predmeta, odnosno tokom pretrage imate bilo kakvih nedoumica, možete konsultovati neke od rečnika u kojima ćete lako pronaći ispravne termine. Trenutno je Pravopisni rečnik sprskog jezika Milana Šipke najdetaljniji, ali svakako možete potražiti i ostale rečnike jezičkih nedoumica koji će sigurno rešiti većinu problema.
Srpski jezik je veoma kompleksan i veoma je zahtevno poznavati sva pravila, ali ukoliko naiđete na nedoumicu – proverite i rešite je. Na taj način ćete obogatiti svoj rečnik, ali i povećati sebi šanse za uspešnu trgovinu na Kupindu. 🙂
Zašto jednostavno ne dodate “Did you mean _______?” opciju kao na guglu
Dođe konačno dan i da vas pohvalim! Zaista, do sada sam se bavio samo kritikama, ali ovo vezano za pravopis je za svaku pohvalu. Neophodno je da se uči i poštuje pravopis, ne samo radi lakše i bolje pretrage nego i radi očuvanja jezika i nacionalnog identiteta. Ne treba da naglašavam da srpski spada u gotovo savršene jezike i da ne smemo da dozvolimo da raznorazne “pridošlice” iz drugih jezika dovedu do uništenja ovog našeg! Tema nije za blog već za skupštinu, ali je svaki pokušaj pozitivnog uticaja na mlade pre svega (da ne kažem na decu) za svaku pohvalu! Sve najbolje, Rajko
E svaka cast,dobro si se setio!
Iskreno, ja sam šokiran koliko ima “majca” i “kompijutera” i ne mogu da verujem da u 21 veku postoje ljudi koji tako pišu i verovatno i govore. Živela srpska prosveta, kultura, muzičko i tv obrazovanje koje nam svake godine izbaci po nekoliko hiljada Era, Gedza, Sinana, Hasana, Jašara i Šabana!!!
“Zvučnjaci” pobedili!!!
ne znam kako se na kupindovom jeziku (fontu) pise inch?
ovako ” ili `
ocigledan propust koji traje vec godinama
i ne pomisljaju da ga isprave
Slažem se sa @ KOMENTATOR , to je najbolje rešenje !
Mozda je bolje svima preporuciti:
http://www.kupindo.com/Uzbenici-za-4-razred-osnovne-skole/14362917_Srpski-jezik-i-kultura-izrazavanja-4-r-osnovne-skole
Imamo jezik koji je fonetski, gde je mozda gramatika teska, ali pravopis laksi ne moze biti, a na zalost, pri postavljanju predmeta, cesto namerno pravim greske u pravopisu da bih dosao do tih gotovo 40% ljudi koji redovno grese. To je olicenje naseg obrazovanja. Ne kazem da ja ne gresim, ali ako nisam siguran, il mi nesto ne zvuci kako treba kada ga procitam, imam prijatelja Google-a pa pitam 🙂
ovo je vrlo poucan clanak, i mislim da je vrlo bitno da svi ovo procitamo/procitaju. medjutim, takodje bih istakla i gresku u ovom istom clanku, i to u prvom dijelu clanka, gdje se taksativno navode primjeri najcescih gresaka… rijec “kljesta” nije pogresna, vec je napisana na ijekavici, a “klesta” su na ekavici. sto se ove konkretno rijeci tice, nije joj ovdje mjesto, samo bi, po mom shvatanju, trebalo na pocetku clanka navesti da se na sajtu koristi ekavica, i da se tako moze najvise rezultata dobiti. pozdrav,
@komentator, @marko1619, @Zoran
Hvala vam na predlogu.
Unapređenje pretrage je svakako nešto čemu konstantno težimo, ali ovaj tekst je pre svega usmeren na ono što članovi Kupinda mogu da urade kako bi sebi u sadašnjem trenutku olakšali kupovinu, odnosno poboljšali prodaju.
Rajko, hvala vam na komentaru.
Slažem se da je srpski jezik na svoj način poseban i da ga treba čuvati i uticati na njegov dalji razvoj.
Nadamo se pozitivnim rezultatima i u pretrazi, a i šire. 🙂
@maja mj
Hvala vam na ovoj sugestiji.
Tekst jeste pisan na ekavici te su svi primeri i usmereni na ovaj izgovor.
Međutim, i kada bi bio pisan na ijekavici, ispravno bi bilo “kliješta” (provereno u pomenutim rečnicima Milana Šipke i Ivana Klajna :)). Dakle, “klješta” je gramatički nepravilan oblik.
Hvala vam još jednom na komentaru.
@N
U pravu ste, najlakše je i najkorisnije proveriti, pa nakon toga postaviti predmet. Ova provera ne oduzima puno vremena, a može biti i te kako značajna. Nažalost, još ne postoji veliki broj mesta na internetu gde se sa sigurnošću može proveriti ispravnost termina, ali koristeći rečnik ne možete pogrešiti. 🙂 Srdačan pozdrav!
@Hmeljisha
Činjenica je da postoji veliki broj grešaka koje su se u potpunosti ukorenile u srpski jezik, ali kada bi svako pošao od sebe samog, imali bismo lepe šanse da se stanje promeni na bolje.
Hvala vam na komentaru i pozdrav!
@lovac013
Oznaka za inč je: ” . Ovo možete proveriti i putem linka: http://www.kupindo.com/Racunari-i-oprema/Laptop-i-tablet-racunari/Laptopovi/artikli/1473
Ukoliko pronađete drugu oznaku za koju smatrate da je nepravilna, možete nam je prijaviti putem kontakt strane.
Šta sam još prmjetio, da je pretraga isključiva, odnosno, ako tražim rječ sa čžš, a da nije tako upisana onda ne dobijam rezultat. npr. Nož za kosačicu google ga nalazi na vašem sajtu, na ptretrazi ga nema. To biste mogli srediti
I ja sam na to pomisljao ko zna koliko puta…Vec ga ovi zakomplikuju kad god to mogu…Zamislite kada bi google trazio pravopis od svih koji ga koriste,hhahahah….Strasno..
@Stevo
Hvala vam na prijavi.
Pri unosu termina “nož za kosačicu”, trebalo bi da vam sistem ponudi sva rešenja, tj. i naslove koji su pisani koristeći dijakritičke znakove, kao i one bez dijakritičkih znakova (noz za kosacicu).
Da li bi vam bilo teško da nam putem kontakt strane pošaljete broj predmeta koji ste pronašli na Guglu, a koji vam se nije prikazao u pretrazi, kako bismo proverili o čemu se radi?
Hvala vam na ovom uputstvu. Google prepoznaje slovne greske i ima onu opciju ”did you mean”, sto je i pomenuto gore. Ipak, u svakom poslu nasa uloga je malo i edukativna i niko ne treba da shvati tekst uvredljivim vec korisnim.
Klješta su verovatno napisana na ijekavici a na ekavici ide Klesta
Hvala Vam na komentaru.
Na ekavici je pravilan oblik “klešta” (baš kao što ste napisali), dok je na ijekavici pravilno napisati “kliješta”.
Srdačan pozdrav!
draga jovana,nisu felme a nisu ni felne,100%
pronadji sama kako se pravilno kaze